Главная » 2024 » Август » 8 » ВИИЯ, ООН, разведка и лингвистика.
13:50
ВИИЯ, ООН, разведка и лингвистика.
И.Я. МЕЛЕХ – ЛЕГЕНДАРНАЯ ЛИЧНОСТЬ
 
Необычное событие произошло 1 августа 2024 года: «Около 22:30 по московскому времени, Владимир Путин лично с почётным караулом встретил освобождённых россиян, прибывших в аэропорт Внуково-2, поблагодарив их «за верность присяге» и сообщив, что те, кто имеет прямое отношение к военной службе, будут представлены к госнаградам».
Вот уже неделю эта новость активно комментируется в СМИ.
 
В интернете я начал поиск ветерана - миротворца С.М. Макарова.
Зашел на сайт Воронежского педагогического университета.
Привожу запись из дневника:
«Скажем несколько слов о слушателе этих курсов Макарове Станиславе Михайловиче.
В 50-е годы прошлого века он учился в Военном институте иностранных языков (ВИИЯ), изучал английский и санскрит, закончил три курса. В 1956 году Институт закрыли, его уволили. Он уехал в Воронеж, где закончил гражданский институт, в котором стал преподавателем английского языка. В начале 60-х годов его призвали в армию. Служил военным переводчиком. Службу начинал в городе Фрунзе (сейчас Бишкек).
Вместе с ним служил и А.Ф. Ширяев (французский язык) – будущий генерал от филологии и заслуженный деятель науки. См.: http://open.lexpro.ru/document/15257 С.М. Макаров (р. 1931), закончил военную службу в Перевальном (Крым), где преподавал топографию. В конце прошлого века он приезжал на встречу ветеранов-миротворцев, организованную основателем Музея миротворческих операций В.В. Гергелем.
ЗНАМЕНИТАЯ  ЛИЧНОСТЬ
На сайте Воронежского педагогического университета я нашел знаменитую личность:
Воронежский государственный педагогический университет
Факультет иностранных языков
Факультет по праву гордится своими выпускниками. Среди них – И.Я. Мелех, офицер связи при англо-американских войсках в Великую отечественную войну, работал в дипломатическом корпусе, помощником советского военно-морского атташе в штаб-квартире ООН в качестве главного советского переводчика, позже возглавлял кафедру английского языка Дипломатической Академии Министерства иностранных дел.
Полковник административной службы связан и с ВИИЯ КА:
Мелех Игорь Яковлевич
С июля 1941 года являлся преподавателем Военного института иностранных языков. С февраля 1942 года воевал на Северном флоте, являлся офицером связи. В конце 1943 года назначен в Советскую военную миссию в Англии, где находился до 1946 года.
Награжден орденами Отечественной войны II степени, Красной Звезды, «Знак Почета», 15 медалями.
И.Я. Мелех работал в Академии в должности доцента, заведующего кафедрой английского языка.
Другие ссылки:
Нелегкая, но яркая судьба студента 1940-го года выпуска
Лица Победы. Мелех Игорь Яковлевич 04.12.1912 г. - 18.09.2011 г
И.Я. Мелех подготовил несколько книг, некоторые из них находятся у меня на полке:
За последнее время в СМИ упоминается «Бонд, Джеймс Бонд».
Книга «КГБ в ООН» давно находится у меня на полке. В английском издании заголовок другой: «Red spies in the UN» - Красные шпионы в ООН.
В книге И.Я. Мелеху отводится 20 страниц и представлено несколько фотографий.
См. ссылку:
И.Я. Мелех – Игорь Яковлевич
Глава девятая ВИЗИТ ХРУЩЕВА В США
Резюме: Vestigia semper adora
«Всегда чти следы прошлого» — это призыв к уважению лучших традиций прошлого, авторитета великих предшественников.
Интересно отметить, что нашему ветерану-миротворцу ООН, бывшему президенту Межрегиональной общественной организации ветеранов миротворческих миссий ООН Лаврову Сергею Вадимовичу довелось вместе работать с Игорем Яковлевичем. После двухлетней командировки в UNTSO майор Лавров был направлен в бюро переводов ВИИЯ, где получил назначение работать переводчиком английской журналистки и писательницы Каролины Скофилд, которая через ЦК КПСС получила разрешение написать книгу о ВС СССР Inside the Soviet Army. В ходе работы команда объехала весь Союз с севера на юг и с запада на восток,рассказав о всех видах и родах ВС СССР и взяв интервью у всех командующих родами и видами войск, а также у многих интересных и перспективных военнослужащих от простого рядового солдата до маршала СССР министра обороны Язова, который в ходе встречи с Каролиной Скофилд в 1991 году лично поставил задачу Лаврову С.В по окончании работы в СССР убыть в Великобританию для помощи в издании книги.
После успешного издания книги в шести зарубежных странах на разных языках Лавров С.В уволился из рядов ВС СССР, принял предложение стать представителем английского издательства John Kalman and King и продолжил работать с Каролиной Скофилд над написанием новой книги The Russian Elite о ВДВ и спецназе ГРУ. Вот тогда в команду и был приглашен Игорь Яковлевич Мелех в качестве переводчика-консультанта. Несмотря на то, что он уже был в весьма преклонном возрасте, он наравне со всеми летал на самолетах и вертолетах по частям и подразделениям ВДВ и бригадам спецназа ГРУ. С первого взгляда было понятно, что это необыкновенный человек, обладающий сильной харизмой, высокой культурой и необыкновенной деликатностью. Он вызывал симпатии у всех с кем встречался и работал. За счет его умения моментально налаживать контакты даже с трудными людьми, ему удавалось сглаживать любые неприятности и недоразумения. Интересная совместная работа помогла подружиться всем членам команды и эта дружба продолжилась и после окончания работы.
На фото в прикреплении слева направо: С. В. Лавров, Каролина Скофилд, маршал Язов, генерал Манилов.
 
Подготовил Анатолий Исаенко
Ветеран, З-68
 
 
 
 
 
Прикрепления: Картинка 1
Просмотров: 167 | Добавил: mildip | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
avatar